No exact translation found for مسؤولية إشرافية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مسؤولية إشرافية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El mecanismo de apoyo depende de la Presidencia en ejercicio, que lo supervisa.
    وهيكل الدعم تابع للرئيس الحالي الذي يتولى مسؤولية الإشراف عليه.
  • Sra. Ji HyunMi, socia principal, Servicio de Supervisión Financiera
    السيدة جي هيونمي، مسؤولة بهيئة الإشراف المالي
  • La supervisión de las personas corresponde a la Policía, mientras que el Servicio de Aduanas es el principal encargado de la supervisión de las mercancías.
    حيث تقع مسؤولية الإشراف على الأشخاص على عاتـق الشرطة، فيما تتولى الجمارك المسؤولية الرئيسية عن الإشراف على البضائع.
  • Hay que considerar con más detenimiento la posibilidad de hacer obligatoria la capacitación para todo el personal con responsabilidades de supervisión.
    ويجب إيلاء مزيد من النظر في جعل التدريب الزاميا لجميع الموظفين ذوي المسؤوليات الإشرافية.
  • 3.5 El Secretario General Adjunto se encarga de la supervisión general del sistema interno de administración de justicia.
    3-5 يتولى وكيل الأمين العام مسؤولية الإشراف العام على النظام الداخلي لإقامة العدل.
  • 24.28 La responsabilidad del subprograma recae en la Sección de Tecnología de la Información de la División de Gestión.
    24-28 تتولى مسؤولية الإشراف على هذا البرنامج دائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
  • La CEPE ha establecido un procedimiento de aprobación destinado a garantizar la calidad de los informes y publicaciones, y ha creado también un grupo encargado de su planificación.
    وقد وضعت اللجنة إجراء لمنح الموافقة بهدف كفالة جودة التقارير والمنشورات وأنشأت فريقا لتولي مسؤولية الإشراف على التخطيط لها.
  • El Secretario General se encarga de supervisar la labor diaria de cooperación policial internacional desde la Secretaría General, y de aplicar las decisiones de la Asamblea General y del Comité Ejecutivo.
    ويتولى الأمين العام مسؤولية الإشراف على العمل اليومي للتعاون الدولي للشرطة في الأمانة العامة، وتنفيذ قرارات الجمعية العامة واللجنة التنفيذية.
  • Presidenta del Comité para la creación de la Sala de la Familia que fiscaliza lo referente al derecho de la familia.
    رئيسة اللجنة المعنية بإنشاء دائرة الأسرة التي تتولى مسؤولية الإشراف على الأعمال المضطلع بها في مجال مسائل قانون الأسرة.
  • En señal del compromiso del Gobierno con la protección de los derechos del niño, uno de los Comisionados integrantes de la Comisión nacional de derechos humanos está encargado de supervisar todo lo relacionado con los derechos de los niños.
    وكدليلٍ على التزام الحكومة بحماية حقوق الطفل، تولّى أحد المفوَّضين في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مسؤولية الإشراف على حقوق الطفل.